Форум » Группа локализации » Задание энтузиастам » Ответить

Задание энтузиастам

melviX: В Puppy Linux 2.17 есть программа для конфигурации клавиатуры: Setup (Настройки) * Mouse/Keyboard setup (Настройка мыши/клавиатуры), которая с помощью программы xkbd конфигурирует раскладку и переключение клавиатуры на разные языки. Огромный бонус от PuppyRus поклонников тому, кто найдёт решение

Ответов - 15

smolett: Беру на себя, я уже понял как её русифицировать. Ничего сложного. Прямо в скриптах все поменяю, это правда не самый лучший вариант по видимому, ведь программа поддерживает разные локали, но я другим способом не смогу.

melviX:

smolett: Надеюсь завтра будет готово. Уже всё по большей части переведено, перехожу к мелочам. Проблема в кнопках "Yes", "Cancel" пока не смотрел как их переделать.


zulman: Если системные сообщения то тогда в самой системке придеться пределывать, я так на всякий случай :D

smolett: Программа состоит из двух частей: Первая - для замены старого в /usr/sbin/ на мой http://slil.ru/24842770 Вторая - для замены старых в /usr/local/apps/XkbConfigurationManager http://slil.ru/24844626 там все подробности в Readmy Пробуйте.

smolett: Сейчас возьмусь за перевод Network Wizard, тоже вещь актуальная.

AlFox: Занимаюсь Puppy Universal Installer

magerlab: почти все собственные программы в паппи -это скрипты shell( см. паппифорум) поэтому переводить их можно в geany есть проблема с тем, что многие сообщения выходят в gxmessage ( консоль) а там пока козябры Еще одна вещь я думаю, что надо подождать выхода 2.20 версии и начать переводить скрипты т.к. барри постоянно что -то улучшает в них9 опять же см. его блог

smolett: С консолью конечно надо решать, но тут я увы не помощник. Но скрипты русифицировань все равно нужно, даже если Барри что-то и изменит в них, думаю мы с AlFox можем быстро исправить ситуацию, отталкиваясь от уже переведенных старых версий, навряд ли потребуется серьезная правка. magerlab пишет: поэтому переводить их можно в geany и даже нужно!

zulman: Мне тоже кажеться что ничего особенного не случиться если выйдет новая версия, главное общий поток обуздать, а там по несколько софтин переделывать с каждой новой версией.

AlFox: Т.к. скрипты постоянно меняются, то надо ориентироваться на версию 3.00 BETA. К сожалению, пока у меня её нет. Поэтому доведу до ума готовые скрипты. Т.к. глюков и с родной версией там хватает. По описанию там мало что поменялось к версии 3, но говорят, что есть проблемы. +Скорость перевода немного убавится (срочный заказ на основной работе), зато качество переводов и работоспособности программ я думаю только выиграет.

zulman: Ребят перевести Puppy DVD tool? Вещь вроде нужная если учеть возможность просмотра ДВДВ даже при live-cd загрузке.

smolett: Я только за! И кстати, у Вас, у толмачей PHILOSOFF рулит, сейчас все вопросы к нему он у Вас главный!

zulman: Я думал это в локализации относить, фил так фил.

smolett: Конечно в локализацию, все правильно. Потом файл выкладывай в раздел - файлы для тестирования



полная версия страницы